
【釋義】
無(wú)中生有:《三十六計(jì)》中的第七計(jì),原文為:“誑也,非誑也,實(shí)其所誑也。少陰,太陰,太陽(yáng)。”本指本來(lái)沒(méi)有卻硬說(shuō)有?,F(xiàn)形容憑空捏造。本計(jì)計(jì)語(yǔ)出自中國(guó)古代哲學(xué)家(也有的稱(chēng)為兵家)老子《道德經(jīng)》第40章:“天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)”。老子揭示了萬(wàn)物第有與無(wú)相互依存、相互變化的規(guī)律。中國(guó)古代軍事家尉繚子把老子的辯證思想運(yùn)用到軍事上,進(jìn)一步分析虛無(wú)與實(shí)有的關(guān)系。
無(wú)中生有用英語(yǔ)怎么說(shuō)
creating something out of nothing
create是什么意思
v.創(chuàng)造;造成
adj.<古>創(chuàng)造的
Some people believe that God created the world.
有些人相信上帝創(chuàng)造了世界。
This is the kind of atmosphere we want to create.
我們就想造成這種氛圍。
create,compose,design,invent,make,produce
這些動(dòng)詞均有“創(chuàng)造”,“制作”之意。
create側(cè)重創(chuàng)造出來(lái)的東西以前并不存在,或者指獨(dú)具特色的創(chuàng)作。
compose多指音樂(lè)或詩(shī)歌、畫(huà)的創(chuàng)作。
design主要指在藝術(shù)或技術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)作設(shè)計(jì),強(qiáng)調(diào)構(gòu)思多于實(shí)際制造。
invent主要用于科技領(lǐng)域,指通過(guò)思考、研究或?qū)嶒?yàn)制造出新的前所未有、極為有用的東西。
make最普通用詞,指任何東西的創(chuàng)作或制造。
produce指產(chǎn)品的生產(chǎn),或作品創(chuàng)作的完成。
閱過(guò)該篇文章的人還瀏覽過(guò):
《三十六計(jì)》第三計(jì)-借刀殺人用英語(yǔ)怎么說(shuō)
必克英語(yǔ)費(fèi)用多少
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢(xún)