
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】“我感到很不舒服。”,你會(huì)說(shuō)嗎?(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料)
like death warmed up表示“病得厲害,很不舒服”。它是英文中一個(gè)很傳神的說(shuō)法,字面意思是“ 像加熱了的死人”。人在病入膏肓?xí)r,雖然身上還是熱的但病情卻已經(jīng)很嚴(yán)重了,身體會(huì)特別難受。like death warmed up就是用來(lái)形容人臨死之前那段痛苦難受的時(shí)間,后來(lái)這一短語(yǔ)被用來(lái)泛指“ 身體很不舒服”。例如: I'm feeling like death warmed up, so I'm afraid I've to take sick leave.意思是‘ 我感到很不舒服,恐怕得請(qǐng)病假。
英文情景劇
Gucci: May, would you like to go shopping this weekend?
古奇:阿美,周末想不想去逛街啊?
May: I am sorry, I'm feeling like death warmed up.
阿美,不好意思,我現(xiàn)在感覺(jué)很不舒服。
美語(yǔ)漫游記
Jenny花打電話約一個(gè)美國(guó)朋友周末一起去逛街, 朋友說(shuō):“I'm feeling like death warmed up.”Jenny 花聽(tīng)后嚇得直冒汗,心想:“難道這里的人死了還要加熱啊?”于是她問(wèn)電話中的朋友:“I don't see why the dead body will be warmed up. Oh, it's terrible."朋友聽(tīng)到她驚恐的語(yǔ)氣后,忍著不舒服也趕緊給她解釋。不過(guò)Jenny花還是心有余悸,她不明白為什么美國(guó)人要把“不舒服”形容得那么恐怖,實(shí)在是有些小題大做。
分享一個(gè)固定歐美外教+專屬助教的2對(duì)1英語(yǔ)培訓(xùn)課程給你,學(xué)員無(wú)需約課搶課,會(huì)根據(jù)學(xué)員的興趣與需求量身定制課程,課程地址:【http://www.kjyin.com/daily/?qd=king】
推薦閱讀:
這個(gè)中秋節(jié),孩子該會(huì)的英文,我都整理好了
【英語(yǔ)知識(shí)】看完后,“希望”之詞不要再用錯(cuò)了
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢