
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】對(duì)朋友說(shuō):“你上當(dāng)了吧!”(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料)
get在字典里有“使某人迷惑”的意思。我們知道很多騙子在行騙之前往往會(huì)使用一些 能夠控制人的思維和意志的手段,將人迷惑后,乖乖地聽(tīng)命于他們。既然get有“使人迷惑”的意思,那么get sb.表示 “某人上當(dāng)了”這一含義就不難理解了。被迷惑了當(dāng)然就容易上別人的當(dāng)。劇中雪莉說(shuō): Got you!言外之意就是“珍妮啊,真不知你當(dāng)時(shí)怎么頭腦發(fā)昏,被婚介所的謊言迷惑了,其實(shí)他們很多時(shí)候都是騙人的”。
英文情景刷
Jenny I have registered with a marriage agency and handed in some registered fee.But no news since then.
珍妮我注冊(cè)了一家婚介所還交了筆費(fèi)用呢!可是從那之后就香無(wú)音信了。
Got you!Shirley: I'm soy to hear that.
雪莉:聽(tīng)到這些我很難過(guò),你上當(dāng)了吧!
以上就是【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】對(duì)朋友說(shuō):“你上當(dāng)了吧!”的所有內(nèi)容,希望對(duì)大家有幫助!現(xiàn)在國(guó)內(nèi)越來(lái)越重視英語(yǔ)了,掌握一首好英語(yǔ),不僅對(duì)學(xué)習(xí)和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節(jié)免費(fèi)的試聽(tīng)課:【http://www.kjyin.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語(yǔ)能力!
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢(xún)