
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|不要把自己弄得像個(gè)傻瓜一樣。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國地道俚語)
猴子都很調(diào)皮,愛耍花招,它們的一些搞笑的動(dòng)作和姿態(tài),經(jīng)常成為人們的笑料。我們在生活中也經(jīng)常聽到有人說“某人把某人當(dāng)猴耍”,這里的“猴”就有點(diǎn)傻瓜的意思。由此可以推斷出make a monkey out of sb.的意思就是:“把某 人弄得像個(gè)傻瓜-樣”。例如: Tom made a monkey out of himself by jumping up and down and yelling when his father wouldn't let him go to the movie.這句話的意思是‘湯姆因?yàn)榘职植蛔屗タ措娪?,一個(gè)勁地上下亂跳,還大聲亂叫,簡直把自己弄得像個(gè)傻瓜一樣?!碑?dāng)看到有人因情緒激動(dòng)而行為不當(dāng),把自己弄得像個(gè)傻瓜一樣時(shí),我們就可以這樣對他(她)說: Don't make a monkey out of yourself.
英文情景?。?/p>
May: Don't make a monkey out of yourself by jumping up and down and yelling”like that!
阿美:不要那樣跳上跳下,亂喊亂叫,把自己弄得像個(gè)傻瓜一樣!
Gucci: I can't find my classroom!
古奇:我找不到教室了!
美語漫游記
上課鈴響了,Jenny花還沒找到教室,她急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)!一連跑錯(cuò)了三個(gè)教室后,她嘴里開始念叨起來:“完了完了,找不著教室了!找不著教室了!”跟她一起的美國室友看見她焦急的樣子,安慰她道:“Hi, take it easy! Don't make a monkey out of yourself." Jenny 花-聽生氣了,心想:“ 你居然說我像猴子!”于是很不開心地回了一句:“You are a monkey!"她室友一下愣了, 不過因?yàn)榧敝医淌?,也沒時(shí)間跟Jenny花理論了。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|不要把自己弄得像個(gè)傻瓜一樣的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費(fèi)一對一口語的試聽課:【http://www.kjyin.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
推薦閱讀:
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢