不思進(jìn)取用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

不思進(jìn)取用英語(yǔ)怎么說(shuō)?to rest on one's laurels。 吃老本、不思進(jìn)取、滿足已有成就。
情景對(duì)話(不思進(jìn)取用英語(yǔ)怎么說(shuō))She was once an excellent student, but now she sits on her laurels and has no desire to
improve herself. 她曾經(jīng)是個(gè)優(yōu)秀生,但如今滿足于已取得的成績(jī)而不思進(jìn)取。
We should not rest on our laurels but should work even harder and become still more
successful. 我們不應(yīng)該滿足于即得榮譽(yù)而應(yīng)更加努力工作,并取得更大的成功。
閱讀了"不思進(jìn)取用英語(yǔ)怎么說(shuō)"的人還瀏覽過(guò)
愛(ài)屋及烏用英語(yǔ)怎么說(shuō)?三十六計(jì)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?