
第七十四屆饑餓游戲已經(jīng)結(jié)束,凱特尼斯出人意料地活了下來(lái),她和“戀人”皮塔將會(huì)過(guò)上安定閑適的生活。然而,噩夢(mèng)才剛剛開(kāi)始。因?yàn)榇藭r(shí),十二個(gè)區(qū)也暗波涌動(dòng),凱特尼斯竟然成了反叛的象征。并且情竇初開(kāi)的凱特尼斯陷入愛(ài)情的糾結(jié)中不能自拔,狩獵伙伴蓋爾和競(jìng)技場(chǎng)“戀人”皮塔讓她難以取舍。
蓋爾和皮塔都深愛(ài)著凱特尼斯,為了不讓凱特尼斯痛苦,他們不約而同地冷落疏遠(yuǎn)她。第七十五屆饑餓游戲“世紀(jì)極限賽”的賽制是,選手是歷屆獲勝者,他們中只有一人能存活。這就意味著凱特尼斯又將重返殺戮賽場(chǎng),而皮塔代替了黑密斯重返競(jìng)技場(chǎng)。凱特尼斯沒(méi)有未來(lái),她只有一死,才能挽救皮塔,這是對(duì)皮塔深情的最后報(bào)答,愛(ài)情與友誼,真誠(chéng)與猜忌,血腥與犧牲,越來(lái)越撲朔迷離……
精彩詞句學(xué)起來(lái):
1. Well, you’ve now stepped over the line.
這問(wèn)題有點(diǎn)太深入了。
2. A fairy tale ending for two star-crossed lovers.
這是一對(duì)不幸又幸運(yùn)的戀人。
3. Peacekeepers were gunning them down.
治安官們用槍來(lái)鎮(zhèn)壓他們。
4. I don’t want anyone looking to me.
我不想誰(shuí)對(duì)我抱有期望。
5. They won back-to-back games.
他們分別是接連兩屆比賽的勝者。
6. Let’s her get her hands dirty first.
等著看她開(kāi)始?xì)⑷税伞?/span>
7. He is a peacock.
他是一個(gè)花花公子。
8. I haven’t dealt in anything as common as money in years.
我很多年都不用金錢這種庸俗的東西了。
9. He would have blown you to bits then and there.
他應(yīng)該當(dāng)場(chǎng)就把你們兩個(gè)炸成碎片。
點(diǎn)擊下面鏈接,還可進(jìn)入必克影院,觀看精彩視頻哦~
http://www.kjyin.com/study_list/movie-page.html
See more information, you can visit us
英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試 http://www.kjyin.com/daily/
在線學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)http://www.kjyin.com/english-plaza.jsp
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢