欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊

費(fèi)

當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語閱讀>【英語閱讀】大年初七,人日。

【英語閱讀】大年初七,人日。

10 23113 分享 來源:必克英語 2019-02-11

【英語閱讀】大年初七,人日。


People's Day, also known as People's Day, People's Day, Population Day, People's Day, etc. Every year, the seventh day of the lunar calendar is the ancient Chinese traditional festival. Legend has it that the son-in-law created the people on the seventh day after making animals such as chickens, dogs, pigs, sheep, cattle, horses and horses, so this day is a human birthday.

人日,又稱人節(jié)、人慶節(jié)、人口日、人七日等,每年農(nóng)歷正月初七是古老的中國傳統(tǒng)節(jié)日。傳說女媧初創(chuàng)世,在造出了雞狗豬羊牛馬等動物后,于第七天造出了人,所以這一天是人類的生日。

What do you eat on the first day of the first month?

正月初七吃什么呢?

Eating noodles: The northerners have the custom of eating noodles on this day, which means that the noodles are wrapped around the years and the meaning of longevity.

吃面條:北方人在這天有吃面條的習(xí)俗,寓意著用面條纏住歲月的雙腿,取長壽之意。

Dai Rensheng: Dai Rensheng is a very traditional custom in the seventh day of the first month. The so-called person wins is a kind of headwear.

戴人勝:戴人勝在正月初七是一個很傳統(tǒng)的習(xí)俗,所謂的人勝,就是一種頭飾。

Ascending: The custom of ascending is not only the Qingming and the Double Ninth Festival. In the first day of the first month of the first month, many people will go to the blessing.

登高:登高的習(xí)俗,并不只是清明和重陽節(jié)才有,在正月初七也有很多人會去登高祈福。

Eat Qibao: Because the seventh day of the first month is the day of the people, it is also the birthday of everyone, so this day there is a custom to eat Qibao. The so-called Qibao is to use seven different kinds of vegetables to cook the seven dishes, and the meaning of the New Year's harvest.

吃七寶羹:因為正月初七是人日,也是每個人的生日,所以這天有個習(xí)俗就是吃七寶羹。所謂的七寶羹就是用七種不同的蔬菜來煮成七菜羹,有新年大豐收的寓意。



10
绥中县| 龙南县| 出国| 巍山| 化隆| 家居| 雅安市| 霍州市| 庄浪县| 隆尧县| 正阳县| 灌阳县| 横山县| 双江| 桦川县| 霍城县| 门源| 神农架林区| 泽库县| 大厂| 石狮市| 临颍县| 东光县| 抚远县| 礼泉县| 华坪县| 泾川县| 麻阳| 丰城市| 新竹市| 科技| 湘潭市| 九龙坡区| 辽宁省| 博野县| 东明县| 友谊县| 乌拉特前旗| 滨海县| 德令哈市| 天津市|