欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊

費(fèi)

當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語閱讀>英語句子中的I為什么要大寫

英語句子中的I為什么要大寫

9 39225 分享 來源:必克英語 2012-09-26

英語句子中的I為什么要大寫
童鞋們有沒有想過,為什么在英語句子中,第一人稱英語字母I不管出現(xiàn)在句中什么位置都一定要大寫呢?為什么you,we,they,he,she之類的人稱代詞不用大寫呢?英語句子中的I為什么要大寫?


我們?nèi)祟惖奈幕?,包括中國的文化和西方的文化,有時候在口語當(dāng)中容易表現(xiàn)出來,最簡單一個字就可以把問題說清楚。舉個例子來說,在英語當(dāng)中,以代詞來說吧,你(you),我們(we),他們(they),他(he),她(she),這些代詞都是不大寫的,但是只有一個字要大寫,誰呀,I,我就要大寫。那么反過來說,在中國他就剛好相反,同樣的是稱呼“我”,那么中國人是怎么稱呼呢?他就不會去大寫了,當(dāng)然沒有那個拼寫的大寫,用別的方式來表述,會說“在下”、“鄙人”,就是皇帝也會稱自己“寡人”或者“孤”,都是盡量地尊重別人,克制自己的這種心態(tài)。這跟西方文化當(dāng)中的“我”一下子就區(qū)別開了。一個代詞的使用就可以看得出來這兩種文化是分道揚(yáng)鑣的,在很多方面極性是相反的?!?BR> 
第一人稱單數(shù)的代詞I大寫這個問題在語言學(xué)中是有共識的。《巴恩哈特語源學(xué)辭典》(The Barnhart Dictionary of Etymology ,W H. W. Wilson,1988)中就有這樣的解釋:

"The pronoun 'I' developed from the unstressed form of Old English (about 725) ic singular pronoun of the first person (nominative case). Modern and Middle English I developed from earlier i in the stressed position. I came to be written with a capital letter thereby making it a distinct word and avoiding misreading handwritten manuscripts. In the northern and midland dialects of England the capitalized form I appeared about 1250."

也就是說,在古英語中“我”最初是用ic兩個字母來表示,逐漸演變成為單個字母i。一旦成為單個字母i的時候就出現(xiàn)了一個問題,i這個小寫的詞在手寫體中很容易與前后的詞混淆,所以大約在1250年起英格蘭中部和北部的方言中就開始使用大寫的I。《莫里斯字詞源詞典》(Morris Dictionary of Word and Phrase Origins)也指出,把I(我)大寫與ego(自我意識)無關(guān),只是為了避免混淆和錯誤(the reason for the capital I is simply to avoid confusion and error)。

此外,也有語言學(xué)者認(rèn)為,I作為人稱代詞與you,they,he,she還是有區(qū)別的,因?yàn)檫@是書寫者的自稱,比如John Wilson是作者的話,如果寫自己的名字當(dāng)然要大寫,所以當(dāng)用I來代表John Wilson時也要大寫。

所以,英語中第一人稱單數(shù)I大寫并不是因?yàn)槲鞣饺藗€人至上、自我中心的思維邏輯。說到邏輯,辜正坤教授上面的那段話也有不嚴(yán)謹(jǐn)之處。英語中的I大寫只是英語的語法,并不代表其他歐洲語言的第一人稱單數(shù)也一定大寫,比如法語的je(我)在句中出現(xiàn)時就不能大寫。辜教授是如何從一個簡單的英語單詞推廣到所有西方語言進(jìn)而得出西方文化與中國文化“分道揚(yáng)鑣”的呢?

當(dāng)然,我質(zhì)疑I大寫的文化含義,只是認(rèn)為這個例子舉得不夠恰當(dāng),并非否認(rèn)英語和漢語詞匯區(qū)別的確可以顯示東西文化差別。美國夏威夷大學(xué)漢學(xué)家、哲學(xué)家安樂哲(Roger T.Ames)教授舉過這樣的例子:

比如用英文說:“Everybody please stand up.”我們要用everybody(每一個身體)、everyone(每一個人)來講,換作中文來說就是“大家請站起來”,“大家”和“everybody”的涵義是有區(qū)別的。

這個例子說明了中西方文化的差異,中國文化所強(qiáng)調(diào)的是一種人與人之間的關(guān)系性,人類是彼此依靠的,是相互關(guān)聯(lián)的,了解一個人要從不同的社會關(guān)系上去了解。



閱讀了"英語句子中的I為什么要大寫"的人還瀏覽過

英語學(xué)習(xí)名言

如何用英語拒絕別人的表白
9
和龙市| 大厂| 泸西县| 千阳县| 法库县| 织金县| 古浪县| 汽车| 临桂县| 石河子市| 耒阳市| 莲花县| 建宁县| 丽水市| 延吉市| 浦北县| 靖西县| 白城市| 六枝特区| 张北县| 封丘县| 枣强县| 罗源县| 山东省| 格尔木市| 海原县| 拜城县| 南昌县| 师宗县| 贵州省| 昔阳县| 云龙县| 横山县| 广宁县| 大渡口区| 常德市| 灌阳县| 青阳县| 望城县| 鄂伦春自治旗| 七台河市|