欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊

費(fèi)

當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語聽力>暢談口語:美國習(xí)慣用語(二十二)

暢談口語:美國習(xí)慣用語(二十二)

1 11257 分享 來源:必克英語 2014-09-02

 

在談話中學(xué)習(xí)American idioms, 這會對你的英語口語有極大的幫助。Spiiker小編為大家加油!

 

To twist someone's arm

To charge someone an arm and a leg

 

今天我們要講的兩個習(xí)慣用語是由 arm,也就是手臂和leg,也就是腿這兩個字組成的。我們要介紹的第一個詞匯是:To twist someone's arm。Twist是擰,用力扭轉(zhuǎn)的意思。一個人要是給別人把手臂擰到身后去那是很難受的。To twist someone's arm這個習(xí)慣用語的意思也正是如此,它是指給某人施加壓力,迫使他做你要他做的事。下面這個例子是一個學(xué)生說的話:

 

例句-1: "I didn't want see that movie about Mozart, but my roomate twisted my arm. I'm glad he did -- it was a great show."

 

他說:"我本來不想去看那個有關(guān)莫扎特的電影的。可是,我同房間的同學(xué)硬逼著要我去。不過,看了電影后我倒很高興,因為那個電影太好了。"

 

這個學(xué)生還算運(yùn)氣,盡管他本來不愿意,可是結(jié)果還不錯。但是,被迫做的事往往會產(chǎn)生不愉快的結(jié)局。請聽下面這位爸爸說的話:

 

例句-2:"My son has been twisting my arm to let him take my car out on a date ever since he got his driver's license. This weekend, I finally let him take it. And now it's in the body shop for a thousand dallars of repairs: he had an accident on the way to pick up his girlfriend."

 

他說:"自從我兒子拿到駕駛執(zhí)照以來,他一直鬧著要開我的車去赴約會。這個周末,我終于答應(yīng)了??墒?,他在去接女朋友的路上出了車禍,現(xiàn)在我的車正在車庫里修,要花一千美元呢。"

 

下面我們要講的一個俗語里既有 arm 也有 leg:To charge someone an arm and a leg。Charge就是要多少價錢的意思。任何東西要你付出一只手臂,還加上一條腿恐怕要價也太高了一點,很不值得。很明顯,to charge someone an arm and a leg的意思就是要價太高。下面這句話就是一個例子:

 

例句-3: "Don't go to that fancy new restaurant. The food isn't very good and they charge you an arm and a leg for it!"

 

這個人說:"別上那個新開的高級飯館去。他們的菜并不好,而價錢倒貴得要命。"

 

在美國,一般人都很怕去看牙大夫。這不僅是為了怕痛,而是他們要價都很高,動一點小手術(shù)就是好幾百美元,有的甚至要幾千美元。下面這句話就反應(yīng)了這個情況:

 

例句-4: "Say, if you need a dentist, you might want to try my brother. He's fresh out of dental school and trying to set up a practice. But he does good work, and he won't charge you an arm and a leg for it like most other dentists."

 

這個人說:"喂,要是你想找牙大夫,你可以上我弟弟那里去試一下。他剛畢業(yè),正在設(shè)法開業(yè)??墒牵夹g(shù)很好,也不會像其他許多牙大夫那樣收費(fèi)很高。"

 

現(xiàn)在我們來復(fù)習(xí)一下今天講的兩個習(xí)慣用語。

 

第一個是 to twist someone's arm,那是強(qiáng)迫某人做你要他做的事。

 

第二個是 to charge someone an arm and a leg,這是指要價太高。

 

「美國習(xí)慣用語」第二十二講就到里。歡迎下次再一起來學(xué)習(xí)美國習(xí)慣用語。再見。

 

See more information, you can visit us

英語口語測試  http://www.kjyin.com/daily/ 

在線學(xué)英語口語http://www.kjyin.com/english-plaza.jsp

 

 

1
任丘市| 广昌县| 洛南县| 琼海市| 渝北区| 阿巴嘎旗| 萨迦县| 普兰店市| 柏乡县| 新乡市| 铁岭县| 邻水| 台东县| 天水市| 商丘市| 山阳县| 珠海市| 修文县| 绥化市| 昌乐县| 凤台县| 那曲县| 桂平市| 开封市| 武强县| 河北区| 茶陵县| 潜山县| 麦盖提县| 通江县| 四子王旗| 普洱| 太保市| 同仁县| 梅河口市| 贵南县| 防城港市| 汝州市| 襄垣县| 昆明市| 黑山县|