欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊(cè)

費(fèi)
測(cè)
評(píng)
當(dāng)前位置:首頁(yè)>學(xué)習(xí)資源首頁(yè)>英語(yǔ)聽力>必克BBC新聞:伊斯蘭國(guó)武裝組織再發(fā)斬首美國(guó)記者視頻

必克BBC新聞:伊斯蘭國(guó)武裝組織再發(fā)斬首美國(guó)記者視頻

1 10709 分享 來(lái)源:必克英語(yǔ) 2014-09-09

必克BBC新聞,每日一聽,傾聽世界,提升自我。

小編與你共努力!

BBC News with Fiona MacDonald.

菲奧娜·麥克唐納[Fiona MacDonald]為您播報(bào)BBC新聞。

A video has been released on the Internet purporting to show the beheading of the US journalist Steven Sotloff by Islamic  State militants.

伊斯蘭國(guó)的極端組織已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布了一段視頻,顯示了美國(guó)記者史蒂芬·索特洛夫[Steven Sotloff]被該組織武裝人員斬首。

The video shows a masked figure with a knife standing over Mr Sotloff, who was abducted in Syria last year.

這段視頻顯示,一名頭戴面具的男子在Sotloff先生的頭上手持一把刀子,他是去年在敘利亞被綁架。

The jihadist also issued a threat against a British hostage and warned governments to end their alliance against IS.

該圣戰(zhàn)主義者還對(duì)一名英國(guó)人質(zhì)發(fā)出威脅,并警告各國(guó)政府停止為打擊伊斯蘭國(guó)而組成的聯(lián)盟。

Barbara  Plett Usher reports from Washington.

芭芭拉[Barbara Plett Usher]華盛頓報(bào)道。

US officials said if the video was genuine they would be sickened and appalled by this brutal act taking another innocent  American life.

美國(guó)官員稱如果該視頻是真實(shí)的,他們將會(huì)為武裝分子殺害又一名無(wú)辜的美國(guó)人的殘暴行徑感到厭惡和驚駭。

Islamic State had warned it would kill a second US journalist if Washington refused to stop air strikes  against its fighters in Iraq.

伊斯蘭國(guó)曾經(jīng)警告稱,如果華盛頓拒絕停止對(duì)伊拉克境內(nèi)IS戰(zhàn)士的空襲,他們將會(huì)殺害第二名美國(guó)記者。

The video apparently highlights the failure of intense US efforts to free a number of American  hostages still held by the extremists.

該視頻明顯表明了美國(guó)爭(zhēng)取釋放幾名被極端分子劫持的美國(guó)人質(zhì)的努力宣告失敗了。

None of the countries to which Washington has appealed for help seemed to have any  influence on the group.

華盛頓求助的任何一個(gè)國(guó)家,似乎都對(duì)該組織沒(méi)有影響力。

It would also increase pressure on President Obama to go after the militants at their base in Syria,  which he has been reluctant to do.

該事件還可能向奧巴馬總統(tǒng)增加壓力,要求其打擊敘利亞的武裝分子基地,這是奧巴馬總統(tǒng)一直不愿意做的。

The United States Department of Defence has said it had targeted the leader of the Somali Islamist militant group al-Shabab  in an air strike.

美國(guó)國(guó)防部已經(jīng)表示他們?cè)谝黄鹂找u中,襲擊了索馬里伊斯蘭激進(jìn)組織青年黨的頭目。

A spokesman, Rear Admiral John Kirby, said it was unclear whether Ahmed Abdi Godane was killed in the  attack though he said the targets had been hit.

一名發(fā)言人海軍少將約翰·柯比[John Kirby]表示,目前尚不清楚艾哈邁德·阿卜迪·戈達(dá)尼[Ahmed Abdi Godane]是否被擊斃了,但是目標(biāo)確實(shí)被擊中。

"Yesterday at approximately 11:20 Eastern time, working from actionable intelligence,

“昨天東部時(shí)間約11:20,根據(jù)可起訴的情報(bào),

US special operations forces using  manned and unmanned aircraft destroyed an encampment and a vehicle, using several Hellfire missiles and laser-guided  munitions.

美國(guó)特別行動(dòng)部隊(duì)動(dòng)用了有人駕駛和無(wú)人駕駛飛機(jī),使用地獄火導(dǎo)彈和激光制導(dǎo)彈藥摧毀了一個(gè)露營(yíng)和一車輛。

This operation was a direct strike against the al-Shabab network.

這是一次直接襲擊青年黨網(wǎng)絡(luò)的行動(dòng)。

We are still accessing the results of the  operation, and we will provide additional information when and if appropriate."

我們?nèi)匀辉讷@取該行動(dòng)的結(jié)果。在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,我們會(huì)提供額外的信息?!?/span>

Members of al-Shabab have confirmed Godane was in one of the cars that were struck on Monday night.

青年黨成員確認(rèn)戈達(dá)尼[Godane]乘坐了星期一晚被襲擊的幾輛汽車中的其中之一。

The head of the international medical charity Medecins Sans Frontieres has told the United Nations the battle against the  Ebola outbreak in West Africa is being lost.

國(guó)際醫(yī)療慈善機(jī)構(gòu)無(wú)國(guó)界醫(yī)生組織領(lǐng)導(dǎo)告訴聯(lián)合國(guó),應(yīng)對(duì)西非埃博拉病毒的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)失敗了。

Joanne Liu said world leaders were failing to address the worst Ebola epidemic  in history

喬安妮·劉[Joanne Liu]稱世界領(lǐng)導(dǎo)人未能成功解決歷史上最嚴(yán)重的埃博拉病毒疫情,

and said so few medical staff were available that some treatment centres were now places where patients went to  die.

也沒(méi)有足夠的醫(yī)療工作者,一些治療中心已經(jīng)成為病人等待死亡來(lái)臨的地方。

The UN's coordinator for the response to the crisis David Nabarro said the world needed to do more.

應(yīng)對(duì)這場(chǎng)危機(jī)的聯(lián)合國(guó)協(xié)調(diào)人員戴維·納巴羅[David Nabarro]表示,全世界應(yīng)該采取更多的措施。

"All we can do is to use every single capacity that we can find to get the necessary scale-up and search of the right  responses so that this outbreak is brought back under control."

“所有我們能做的,就是使用每個(gè)能力來(lái)采取必要的措施,做出正確的反應(yīng),從而控制住疫情?!?/span>

The US Secretary of State John Kerry is to meet Palestinian negotiators on Wednesday to discuss the ceasefire in Gaza.

星期三,美國(guó)國(guó)務(wù)卿約翰·克里[John Kerry]將會(huì)見巴勒斯坦的談判人員,討論加沙地帶?;鸬膯?wèn)題。

Chief  negotiator Saeb Erekat is also due to call for a timetable to end Israel's occupation of the West Bank.

首席談判代表埃雷卡特[Saeb Erekat]也呼吁制定一個(gè)時(shí)間表,結(jié)束以色列對(duì)西岸的占領(lǐng)。

Meanwhile Washington  has restated its appeal to Israel to withdraw plans to appropriate Palestinian land in the West Bank.

與此同時(shí),華盛頓再一次要求以色列撤銷占用西岸巴勒斯坦領(lǐng)土的計(jì)劃。

BBC News.

BBC新聞。

There has been heavy shelling around the airport in Donetsk in eastern Ukraine.

烏克蘭東部頓涅茨克機(jī)場(chǎng)周圍遭遇了猛烈的炮擊。

Civilians have been fleeing the area, but  Ukrainian forces say they remain in control of the facility.

平民一直在逃離該地區(qū),但是烏克蘭力量稱他們?nèi)匀豢刂浦鴻C(jī)場(chǎng)。

Pro-Russian rebels have made gains in eastern Ukraine over the  past week. Richard Galpin has the details.

過(guò)去的一周,親俄羅斯叛軍在烏克蘭東部取得了勝利。理查德·加佩[Richard Galpin]將進(jìn)行詳細(xì)報(bào)道。

Further fighting today around the airport near Donetsk city.

頓涅茨克市附近的機(jī)場(chǎng)周圍今天發(fā)生了進(jìn)一步的戰(zhàn)爭(zhēng)。

The rebels spoiled by a series of victories in recent days now  have this key airport in their sides.

近來(lái)獲得多次勝利的叛軍現(xiàn)在已經(jīng)控制了這個(gè)關(guān)鍵的機(jī)場(chǎng)。

It's been an important base for Ukrainian troops for several months, but now it's  believed those still there are increasingly isolated.

幾個(gè)月來(lái),這里一直是烏克蘭軍隊(duì)的一個(gè)重要基地,但是現(xiàn)在,據(jù)報(bào)道,逗留在這里的軍力已經(jīng)越來(lái)越被孤立了。

The army has already pulled back from several other positions around  the city.

軍隊(duì)已經(jīng)撤出了這座城市周圍的幾個(gè)據(jù)點(diǎn)。

The rebels are now poised to regain much of the territory they've lost recently to the Ukrainian army.

叛軍即將收復(fù)最近丟失給烏克蘭軍隊(duì)的大部分領(lǐng)土。

The White House says Nato will discuss significantly increasing its readiness in eastern Europe as a result of the crisis in  Ukraine.

白宮表示,由于烏克蘭危機(jī),北約正在討論顯著增加對(duì)東歐的反應(yīng)能力。

The plans will be debated at this week's alliance summit and are said to involve training, exercises and other needs  of eastern member states.

這些計(jì)劃將在本周的北約峰會(huì)上進(jìn)行討論,據(jù)說(shuō)將包括訓(xùn)練,演習(xí)和東部成員國(guó)的其他需要。

Moscow said earlier it was beefing up its military strategy because of Nato plans to deploy a rapid  reaction force in the countries.

莫斯科表示早些時(shí)候,由于北約計(jì)劃向這些國(guó)家派遣快速反應(yīng)部隊(duì),他們已經(jīng)加強(qiáng)了軍事戰(zhàn)略。

Rescue teams in Nicaragua have suspended their efforts to locate seven gold miners trapped in a landslide five days ago.

五天前,尼加拉瓜的一起山體滑坡造成了金礦工人被困在井下。

The  Nicaraguan government says the landslide had made it unsafe for the work to proceed.

現(xiàn)在,救援人員停止搜救剩余7名被困礦工的工作。尼加拉瓜政府表示,山體滑坡導(dǎo)致繼續(xù)進(jìn)行搜救工作非常危險(xiǎn)。

Twenty two men have been rescued with  minor injuries since the accident on Thursday.

自星期四發(fā)生事故以來(lái),已經(jīng)有22名被困人員獲救,傷勢(shì)輕微。

An investigation by computer giant Apple into the hacking of private nude photos of celebrities has revealed that some  accounts were compromised in what the company calls a "targeted attack".

電腦巨頭蘋果公司對(duì)明星裸照遭遇黑客竊取事件進(jìn)行的調(diào)查顯示,一些數(shù)據(jù)確實(shí)遭到黑客有針對(duì)性的襲擊。

Apple said they had found no sign of a breach in its  iCloud storage system.

蘋果表示,他們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)其云儲(chǔ)備系統(tǒng)被入侵的跡象。

It rather discovered that user names, passwords and security questions had been targeted by hackers.

但是他們發(fā)現(xiàn),黑客有針對(duì)性地襲擊了用戶名,密碼和安全問(wèn)題。

BBC News.

BBC新聞報(bào)道。

See more information, you can visit us

英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試  http://www.kjyin.com/daily/
 
在線學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)
http://www.kjyin.com/english-plaza.jsp

1
湟源县| 西丰县| 盐池县| 宣恩县| 西乌珠穆沁旗| 宁津县| 文安县| 左权县| 深圳市| 娄底市| 安图县| 凤山县| 衡阳县| 天峨县| 鹤壁市| 缙云县| 浦北县| 岳阳市| 定日县| 兰州市| 股票| 台江县| 丰城市| 原阳县| 邵武市| 曲靖市| 商城县| 开平市| 大连市| 盐边县| 瑞丽市| 溧阳市| 石柱| 盘锦市| 新平| 巨野县| 孝感市| 绥阳县| 理塘县| 锡林浩特市| 连平县|