欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊

費(fèi)

當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語聽力>必克VOA新聞:埃博拉在美國或演變成政治事件

必克VOA新聞:埃博拉在美國或演變成政治事件

1 11822 分享 來源:必克英語 2014-10-23

 

必克VOA新聞,每日一聽,傾聽世界,提升自我。

小編與您共進(jìn)步!

White House Ebola Czar's Job: Contain Political Fallout

As Ron Klain begins his job as President Barack Obama’s Ebola Czar on Wednesday, his agenda will include not only stopping the Ebola virus from spreading, but also containing the political damage that three cases on U.S. soil have brought upon the president and his Democratic Party.

One fatality and two infections in the U.S. amount to a small number, but the three cases created a media storm that — with congressional elections just weeks away — could not have come at a worse time for Obama and the Democrats.

Here to fix the problem for the president is Klain, whose nomination last week raised immediate questions about why the president chose a lawyer with a great reputation as a campaigner and administrator, but someone with no public health policy experience.

“What we were looking for is not an Ebola expert, but rather an implementation expert," White House spokesperson Josh Earnest. "And that's exactly what Ron Klain is. He is somebody who has extensive experience in the federal government.”

From the start, Obama was adamant that the U.S. was at little or no risk of a serious outbreak. The recent appearance of Ebola cases, however, is raising questions about the administration's competence.

More than a public health issue, White House officials believe they have a messaging problem that it hopes Ron Klain will fix, says former White House aide, Tevi Troy.

“The American people aren’t that well versed in the details of what’s going on, but they do see the public communications," he said. "And this is an extent to which it is a messaging problem.”

Republicans have accused the president of not doing enough to protect the American people and point to his refusal to impose a travel ban.

The administration has moved to stem that criticism by announcing new measures restricting passengers from affected countries to arrive only at certain airports where they can undergo screening, and ordering tougher guidelines for health care workers.

See more information, you can visit us

英語口語測試  http://www.kjyin.com/daily/
 
在線學(xué)英語口語
http://www.kjyin.com/english-plaza.jsp

1
秀山| 南召县| 阿拉善盟| 平山县| 临安市| 玉林市| 兰坪| 建阳市| 韶关市| 南投县| 聂荣县| 金乡县| 白山市| 太原市| 涟水县| 五华县| 邵阳市| 汶川县| 文山县| 阿克陶县| 茂名市| 盖州市| 丰台区| 栖霞市| 苗栗县| 江都市| 酒泉市| 历史| 宁波市| 汕头市| 西青区| 敦化市| 陈巴尔虎旗| 永州市| 梁山县| 麟游县| 黑山县| 汉沽区| 丰台区| 门源| 府谷县|