
標(biāo)簽:創(chuàng)意英語(yǔ)演講開場(chǎng)白
一場(chǎng)演講你想要想要讓大家記住你最好是在開始的時(shí)候就讓大家感興趣,一個(gè)有新意幽默的英語(yǔ)眼睛開場(chǎng)白就顯得很重要了。與眾不同的英語(yǔ)演講開場(chǎng)白才能讓大家耳目一新,一口流利的英語(yǔ)口語(yǔ)才能讓大家聽起來(lái)舒服。
(想讓你的英語(yǔ)好聽起來(lái),贈(zèng)送一節(jié)免費(fèi)的英語(yǔ)試聽課:http://www.kjyin.com/daily/?qd=ruby專業(yè)學(xué)習(xí)提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力)
1、作為一個(gè)演講者,我從觀眾那只得到過(guò)兩種抱怨:一種是我講話聲音太大了,他們無(wú)法入睡;第二種是我講得時(shí)間太長(zhǎng)了,他們無(wú)法一直清醒。
As a speaker, I’ve only had two complaints from audiences. One, that I talk so loud they can’t fall asleep. And two, that I talk so long they can’t stay awake.
幽默注釋:你們或者睡覺,或者不睡,只要不打呼嚕,我就接著講。
2、作為一個(gè)講演者,他的演講總拿來(lái)和林肯的哥得堡演講[一個(gè)著名的演講]相比較。當(dāng)他演講結(jié)束時(shí),也有悲傷、眼淚和悲痛——特別是計(jì)劃委員會(huì)。
As a speaker, he has often been compared to Abraham Lincoln delivering the Gettysburg Address. When he finishes his speech, there is also sorrow, tears and mourning ---- especially by the program committee.
幽默注釋:演講者講得太糟糕了,組織者哭得很傷心。
3、演講結(jié)束時(shí),宴會(huì)主人感謝你從繁忙的日程中抽出時(shí)間來(lái)——你泰然自若,優(yōu)雅地點(diǎn)頭微笑著,心里非常清楚你日歷上唯一的事情就是就早餐后喝點(diǎn)咖啡
Poise is when you finish your speech and the toastmaster thanks you for taking time out of your busy schedule to be a part of their program --- and you nod and smile graciously knowing full well that the only thing on your calendar is a little coffee from breakfast.
幽默注釋:一些老干部退休后沒什么事干,有人請(qǐng)他參加一些活動(dòng),他還假裝很忙,好象推開了很多事才趕去似的。
4、過(guò)去我演講時(shí)常常會(huì)比較緊張,但那時(shí)我看到一條信息說(shuō)如果你想象所有的觀眾都是裸體會(huì)有所幫助。此時(shí)此刻,我站在這里想象著觀眾都是裸體,真的起作用,我不再緊張了,但眼睛有些疲勞。
I used to get nervous when giving a speech but then I read that it helps to think of the entire audience as being naked. And so, at this very moment, I’m standing up here imagining every one in this audience as being naked. And it really works. I no suffer from nervousness. Eyestrain. Yes
幽默注釋:把觀眾想象成裸體,意思是我不怕你們,就不緊張了。
5、演講就象給草坪澆水,如果有四分之一的水滲下去你就滿意了。
Making a speech is like watering a lawn. You’re satisfied if just a quarter of it sinks in.
幽默注釋:有人打呼嚕,有人說(shuō)話,都是正常的,有四分之一觀眾聽就不錯(cuò)了。
6、演講開始時(shí)我們有一些共同點(diǎn),你們不知道我要講什么——我也不知道。
At the very start, let me just say that we both have something in common. You don’t know what I’m going to say --- and neither do I.
幽默注釋:我不知道你們會(huì)不會(huì)喜歡我的演講,我不知道我要講點(diǎn)兒什么
7、開始前我想告訴你們下面的演講已經(jīng)編輯成了電視節(jié)目,我現(xiàn)在少講20分鐘,我們能夠及時(shí)趕回家看2臺(tái)的節(jié)目。
Before I begin, I want you to know that the following speech has been edited for television. I cut 20 minutes out of it so we could all get home in time for the game on channel 2.
幽默注釋:放著現(xiàn)場(chǎng)不看,偏要回家在電視上看。
更多人瀏覽了:
(2019最新推薦)深圳出國(guó)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)哪家好?哪家專業(yè)靠譜些?
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢