欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊



當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語口語>為什么冰墩墩英文名是Bing Dwen Dwen?

為什么冰墩墩英文名是Bing Dwen Dwen?

4 26498 分享 來源:必克英語 2022-03-07

最近,冰墩墩霸榜熱搜成為名副其實的冬奧頂流,無論是線上還是線下實力演繹“一墩難求”,更有網(wǎng)友強烈要求“請落實一戶一墩”。

冰墩墩到底有多火?因為太喜愛北京冬奧會吉祥物“冰墩墩”,日本電視臺記者辻岡義堂在中日兩國社交媒體意外走紅。

畢竟誰能拒絕一個冰糖葫蘆皮的大熊貓和飄落著雪花的大紅燈籠,熊貓是冬奧會的吉祥物(mascots),而燈籠是殘奧會吉祥物。

官方中文名分別叫“冰墩墩”和“雪容融”:“冰”和“雪”對應(yīng),代表冬奧會,“墩墩”讓人想到敦厚可愛的鄰家小孩,也象征著純潔與力量,而“容”表示“包容”,“融”代表“暖融融”,體現(xiàn)殘奧會的精神。

有人對他倆的英文名感到疑惑:Bing Dwen Dwen和 Shuey Rhon Rhon。

大家都看出來了沒有用拼音 Bing Dun Dun 和 Xue Rong Rong。

冰墩墩的英文怎么說

雖然官方并未給出正式的解釋,但冰墩墩的“冰”(bing),拼音恰好符合英文規(guī)律。

比如,微軟出品的搜索引擎必應(yīng)就是Bing,英文名和拼音正好都是 Bing,不用改。

而 Dun Dun 如果按照英文習(xí)慣來發(fā)音,不是“墩墩”了,而是更偏向“蛋蛋”,偏差很大,大家想象美國籃球運動員鄧肯的發(fā)音就知道了,Duncan[?d??k?n]。

所以“Dwen Dwen”的拼寫,會讓英語發(fā)音更接近“墩墩”。

再看可愛的“雪容融”,拼音 Xue 不符合常規(guī)的英文詞構(gòu)成方式,老外看了會懵圈。

其實拼音里的 x、z、q,老外都不太念的好,比如清朝的“清”(Qing),老外的第一反應(yīng)是念成 /king/,因為 q 開頭單詞發(fā) /k/ 的比較多。

但改成發(fā)音類似于“雪”的 Shuey,老外就容易念了。

Shuey(舒威)本身也是一個英文姓氏,美國有位田徑運動員就叫 Michael Shuey(邁克爾·舒威)。

而 Rong 其實也不是習(xí)慣英文拼寫,但改成 Rhon之后,發(fā)音就固定下來了。

說到底,冰墩墩(Bing Dwen Dwen)和雪容融(Shuey Rhon Rhon)的英文名完全為了更準(zhǔn)確的傳播。

畢竟,冬奧會是一場國際體育盛世,全世界的人都在看,都要討論,如果連吉祥物的名字都念錯了,多尷尬。

要是大家想了解更多的英語口語知識, 可以點擊http://www.kjyin.com/kouyu/?qd=jlsy免費測試自己的口語水平等級,從而達到后期更好的交流與溝通。

4
庆安县| 张家口市| 蒲江县| 于田县| 扶余县| 朔州市| 高青县| 武城县| 明光市| 增城市| 申扎县| 桃园市| 铁力市| 靖江市| 措勤县| 肇东市| 台东县| 宜兰市| 永平县| 沁源县| 曲靖市| 台北县| 吉安县| 常宁市| 旅游| 无锡市| 河北省| 顺昌县| 奉节县| 苏州市| 依安县| 尉氏县| 灯塔市| 金华市| 平泉县| 长乐市| 西平县| 洞口县| 鱼台县| 增城市| 博兴县|