
【日常英語交際口語一日三餐篇】如何告訴外籍醫(yī)生,“我病得很嚴重”!,在告訴大家答案之前,先給大家安利一個俗語sick as a dog的來源可以追溯到至少17世紀,當(dāng)時只是簡單的描述性語句。對狗有所了解的人都知道,狗很貪吃,而且經(jīng)常亂吃東西,當(dāng)吃下去的食物導(dǎo)致身體不適時,狗的反應(yīng)又往往比較強烈,因此人們就用sick as a dog來描述病得很嚴重的樣子。某人說: I'm as sick as a dog.那他的意思就是他病得很嚴重。值得一提的是,美國人喜歡用sick,而英國人則習(xí)慣用feel ill來指“傷風(fēng)感冒”等,在英國,be sick 通常是“惡心,嘔吐”的意思。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語資料,不定時發(fā)放英語學(xué)習(xí)大禮包)
閱讀下面的情景對話,更深入了解“I'm as sick as a dog“
英文情景劇
Shirley: Baby, how do you feel now?
雪莉:寶貝兒,現(xiàn)在感覺怎么樣了?
May: I'm as sick as a dog.
阿美:我病得很嚴重。
-----------------------------------------
美語漫游記
Jenny花到醫(yī)院去看望一位生病的美國同學(xué),關(guān)切地詢問對方的病情。同學(xué)說: "I'm as sick as a dog." Jenny 花聽了如墜云里?!半y道她和她的狗同時都生病了?”Jenny花用很同情的語氣說:“I am sorry to hear that, and how about your poor dog?"朋友聽后一陣茫然,接著一陣苦笑,病得沒力氣大笑啊。
【日常英語交際口語一日三餐篇】如何告訴外籍醫(yī)生,“我病得很嚴重”!”如果你想獲取更多學(xué)習(xí)資源,點擊下面鏈接!
必克英語一對一培訓(xùn),地道英語學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開啟你的學(xué)習(xí)之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領(lǐng)取必克英語試聽課程
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢