
【中英雙語(yǔ)閱讀】熱烈慶祝建黨98周年|分享建黨節(jié)相關(guān)活動(dòng)(關(guān)注本站,每天一篇英文簡(jiǎn)報(bào),了解世界,增進(jìn)知識(shí))
詞匯:
Communist Party of China 中國(guó)共產(chǎn)黨
Party Day 建黨日
建黨節(jié)相關(guān)活動(dòng)
1. Convene the anniversary celebration of the founding of the party. Set the main venue and the sub-meeting venue, and live the live televised conference at the sub-meeting venue.
1、召開(kāi)建黨周年紀(jì)念大會(huì)。設(shè)主會(huì)場(chǎng)和分會(huì)場(chǎng),分會(huì)場(chǎng)進(jìn)行電視直播會(huì)議實(shí)況。2. Organizing and carrying out the activities of promoting the party building work of non-public enterprises with the theme of “Party members looking for organization and organizing to find party members”.
2、組織開(kāi)展以“黨員找組織、組織找黨員”為主題的非公企業(yè)黨建工作推進(jìn)月活動(dòng)。3. Organize the essay writing activity of “being a good public servant and creating a first-class career”.
3、組織開(kāi)展“當(dāng)優(yōu)秀公仆、創(chuàng)一流事業(yè)”征文活動(dòng)。
4. Hold a party training class for activists and a new party member swearing ceremony.
4、舉辦入黨積極分子培訓(xùn)班和新黨員宣誓儀式。5. Hold a symposium of party cadres.
5、召開(kāi)黨務(wù)干部座談會(huì)。
6. All grassroots party organizations convene a democratic life meeting.6、各基層黨組織召開(kāi)一次民主生活會(huì)。
7. Appraisal and recognition of advanced grassroots party organizations and outstanding party members.7、評(píng)選和表彰先進(jìn)基層黨組織和優(yōu)秀共產(chǎn)黨員。
8. Carrying out warm-up activities, all grass-roots party organizations carried out visits to condolences to difficult party members, and the organ organized youth party members to visit and condolences to the activities of former party members before the founding of the People's Republic of China.8、評(píng)選和表彰先進(jìn)基層黨組織和優(yōu)秀共產(chǎn)黨員。
9. Organize two levels of cadres and party members to watch the special feature film of party style and clean government education.9、組織兩級(jí)干部和黨員骨干觀看黨風(fēng)廉政教育專(zhuān)題片。
10. Hold a photo exhibition of “Glorious Five Years, Historical Leap – Welcome to the Seventeenth National Congress”.10、舉辦“輝煌的五年,歷史的跨越——喜迎黨的十七大”圖片展。
Every year, China’s party building, the troops organized a grand commemorative event to celebrate their own festivals. Governments at all levels also organized a grand military-military party or a squad, and invited the old Red Army, the retired cadres of the military retired cadres, the revolutionary disabled soldiers and the representatives of the martyrdom to participate. At the same time, we must organize activities to support the military, publicize the glorious tradition of the people's army, check the implementation of the special care work, and find problems and difficulties in a timely manner.每年中國(guó)建黨節(jié),部隊(duì)都組織盛大的紀(jì)念活動(dòng),慶祝自己的節(jié)日。各級(jí)政府,也組織隆重的軍民聯(lián)歡晚會(huì)或座誡會(huì),邀請(qǐng)老紅軍、軍隊(duì)離退休干部復(fù)員退伍軍人、革命傷殘軍人及烈軍屬代表參加。同時(shí),還要組織擁軍優(yōu)屬活動(dòng),宣傳人民軍隊(duì)的光榮傳統(tǒng),檢查優(yōu)撫工作的落實(shí)情況,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和困難及時(shí)給予解決。
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
推薦閱讀:
【中英雙語(yǔ)閱讀】上海實(shí)施垃圾分類(lèi),游客觸犯也應(yīng)受處罰
【中英雙語(yǔ)閱讀】國(guó)務(wù)院要增加獎(jiǎng)學(xué)金名額、提高補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)
【中英雙語(yǔ)閱讀】中國(guó)域名根服務(wù)器來(lái)了,我們的網(wǎng)絡(luò)終于我們做主了!
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢